<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentários para Tom Brito V2.3</title>
	<atom:link href="http://tombrito.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://tombrito.wordpress.com</link>
	<description>Ciência, Filosofia e Arte (e comédia, críticas, paranóias.. e muita metáfora..)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Oct 2009 23:11:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comentário em Raul Seixas &#8211; How could I know (love was to go) por Filipe</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2008/11/11/raul-seixas-how-could-i-know-love-was-to-go/#comment-29</link>
		<dc:creator>Filipe</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 23:11:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=379#comment-29</guid>
		<description>MUITO BOA a tradução... eu estava procurando ela há muito tempo também. Conheci a &quot;love was to go&quot; primeiro do que a apenas &quot;how could i know&quot;, e já me &quot;emocionei&quot; (MUITO ENTRE ASPAS)com a tradução dela, e achei muito bacana essa tradução aí também. PARABÉNS salve Raul!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>MUITO BOA a tradução&#8230; eu estava procurando ela há muito tempo também. Conheci a &#8220;love was to go&#8221; primeiro do que a apenas &#8220;how could i know&#8221;, e já me &#8220;emocionei&#8221; (MUITO ENTRE ASPAS)com a tradução dela, e achei muito bacana essa tradução aí também. PARABÉNS salve Raul!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em How Could I Know &#8211; Raul Seixas por Willian</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2008/12/18/how-could-i-know-raul-seixas/#comment-26</link>
		<dc:creator>Willian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 22:46:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=635#comment-26</guid>
		<description>Outra do kralho!
Músicas bouas da pow!
Gde Raulzito,ele era o kra,tá fazendo uma falta...!
Mto linda também essa canção,vimos uma d tristeza,agora d motivação,esse kra era um gênio!
AbraçãO!Parabéns + uma vez por essa tradução!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Outra do kralho!<br />
Músicas bouas da pow!<br />
Gde Raulzito,ele era o kra,tá fazendo uma falta&#8230;!<br />
Mto linda também essa canção,vimos uma d tristeza,agora d motivação,esse kra era um gênio!<br />
AbraçãO!Parabéns + uma vez por essa tradução!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Raul Seixas &#8211; How could I know (love was to go) por Willian</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2008/11/11/raul-seixas-how-could-i-know-love-was-to-go/#comment-25</link>
		<dc:creator>Willian</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 21:49:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=379#comment-25</guid>
		<description>Porra,q música boua do kralho,mto linda!
Eu já conhecia e adorava essa música,mas agora adoro ainda mais,realmente e totalmente ao contrário de &quot;How Could I Know&quot;,onde fala de otimismo e perseverança,ambas mto lindas,eh d chorar!
Tava procurando louco uma tradução dessa música a séculos e finalmente achei!Isso só me torna ainda mais raulseixista a cada dia.Parabéns véio pela tradução,vlw msm.Boa Sorte!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Porra,q música boua do kralho,mto linda!<br />
Eu já conhecia e adorava essa música,mas agora adoro ainda mais,realmente e totalmente ao contrário de &#8220;How Could I Know&#8221;,onde fala de otimismo e perseverança,ambas mto lindas,eh d chorar!<br />
Tava procurando louco uma tradução dessa música a séculos e finalmente achei!Isso só me torna ainda mais raulseixista a cada dia.Parabéns véio pela tradução,vlw msm.Boa Sorte!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em 7 tópicos por Bruno</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2009/02/20/7-topicos/#comment-24</link>
		<dc:creator>Bruno</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 13:35:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=735#comment-24</guid>
		<description>Alegria = Contentamento 
Contentamento = satisfação
 
Agora satisfação não chega necessariamente a alegria.
 
Logo ALEGRIA! XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alegria = Contentamento<br />
Contentamento = satisfação</p>
<p>Agora satisfação não chega necessariamente a alegria.</p>
<p>Logo ALEGRIA! XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em 7 tópicos por Ozymandias</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2009/02/20/7-topicos/#comment-23</link>
		<dc:creator>Ozymandias</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 10:18:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=735#comment-23</guid>
		<description>Alegria :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alegria <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Raul Seixas &#8211; How could I know (love was to go) por MARCIEL</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2008/11/11/raul-seixas-how-could-i-know-love-was-to-go/#comment-22</link>
		<dc:creator>MARCIEL</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 00:51:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=379#comment-22</guid>
		<description>EU TAMBÉM SOU OUTRO &quot;ZÉ  NINGUÉM&quot; ESTAVA PROCURANDO A TRADUÇÃO DESSA MÚSICA E RELEMBRANDO QUE HÁ 8 ANOS ATRÁS FIZ A TRADUÇÃO COMO TRABALHO ESCOLAR NO 2º GRAU.
RAUL É SEMPRE SURPREENDENTE....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>EU TAMBÉM SOU OUTRO &#8220;ZÉ  NINGUÉM&#8221; ESTAVA PROCURANDO A TRADUÇÃO DESSA MÚSICA E RELEMBRANDO QUE HÁ 8 ANOS ATRÁS FIZ A TRADUÇÃO COMO TRABALHO ESCOLAR NO 2º GRAU.<br />
RAUL É SEMPRE SURPREENDENTE&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Verdade e cetismo por saraguerra</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2009/01/06/verdade-e-cetismo/#comment-21</link>
		<dc:creator>saraguerra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 00:05:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=532#comment-21</guid>
		<description>O Ser Humano devia tentar conhecer-se a si próprio antes de tudo o resto! O Problema é que &quot;dá muito trabalho!&quot; segundo dizem 90% das pessoas. A verdade, a Sabedoria está dentro de nós. A mente é o maior assassino do Real.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O Ser Humano devia tentar conhecer-se a si próprio antes de tudo o resto! O Problema é que &#8220;dá muito trabalho!&#8221; segundo dizem 90% das pessoas. A verdade, a Sabedoria está dentro de nós. A mente é o maior assassino do Real.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Programadores e Fórums por Tom Brito</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2008/12/03/programadores-e-forums/#comment-20</link>
		<dc:creator>Tom Brito</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 15:26:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=503#comment-20</guid>
		<description>Obrigado, Oxalá o termo se popularize.. =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obrigado, Oxalá o termo se popularize.. =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Programadores e Fórums por Thiago</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2008/12/03/programadores-e-forums/#comment-19</link>
		<dc:creator>Thiago</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Dec 2008 01:06:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=503#comment-19</guid>
		<description>Muito interessante, não conhecia esse termo.
Acho muito importante trazer boas práticas do exterior para cá. Parabéns pela iniciativa!

[]´s</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito interessante, não conhecia esse termo.<br />
Acho muito importante trazer boas práticas do exterior para cá. Parabéns pela iniciativa!</p>
<p>[]´s</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentário em Raul Seixas &#8211; How could I know (love was to go) por darkman...</title>
		<link>http://tombrito.wordpress.com/2008/11/11/raul-seixas-how-could-i-know-love-was-to-go/#comment-18</link>
		<dc:creator>darkman...</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 19:07:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://tombrito.wordpress.com/?p=379#comment-18</guid>
		<description>pois eh ou sou alguem ou ninguem rsrsr, mas naum vou entrar em tais detalhes o fato eh q sempre me deu curiosidade essa musica do raul ja coenhcia a traducao da how could i know mas a love was to go ainda naum havia visto aprabens pela traducao eh realmente uma bela cancao...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pois eh ou sou alguem ou ninguem rsrsr, mas naum vou entrar em tais detalhes o fato eh q sempre me deu curiosidade essa musica do raul ja coenhcia a traducao da how could i know mas a love was to go ainda naum havia visto aprabens pela traducao eh realmente uma bela cancao&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
